miércoles, 29 de septiembre de 2010

Quien es Klaus Nomi

Klaus Sperber (Immenstadt im Allgäu, 24 de enero de 1944 – Nueva York, 6 de agosto de 1983) mejor conocido como Klaus Nomi, era un contratenor de origen alemán, que ha sido vastamente reconocido por sus únicas e inusuales interpretaciones vocales y por fusionar la ópera con el rock y el pop. Nomi ha sido recordado por sus extravagantes actuaciones teatrales, su maquillaje recargado, su vestuario futurista, y su peinado único y estilizado que exageraba las entradas de su cabello. Especialmente buscaba dar la imagen de que era un extraterrestre que había caído de una galaxia más glamorosa para cantar a través de su condición de falsetto. Sus composiciones musicales eran singulares, y abarcaban desde interpretaciones en sintetizador de la ópera clásica y hasta varias versiones de canciones de pop.

Klaus Nomi - Ding Dong The Witch Is Dead



Klaus Nomi

Por: Juan Rodrigo Garces

Klaus Nomi



Klaus Nomi - Nomi Song

Klaus Nomi Por: Juan Rodrigo Garces




Klaus Nomi

Por: Juan Rodrigo Garces

jueves, 23 de septiembre de 2010

EL POETA

EL POETA

El poeta trae de lejos la palabra
Al poeta lo lleva lejos la palabra
Entre sí y no, por baches indirectos
de parábolas, signos, planetas,
hasta lanzándose desde el campanario
agarra un garfio, pues el camino del cometa
es el camino del poeta. Casuales eslabones
ése es su enlace. Mirar las estrellas
de nada sirve, en el calendario
no se pronostican los eclipses del poeta
él es el que desordena los naipes,
falsea el peso y las cuentas,
el preguntón en el pupitre,
el que a Kant para el arrastre deja.
El que en el pétreo foso de La Bastilla
es como un árbol que crece en su belleza...
aquel de huellas siempre desaparecidas,
él que es el tren al que cualquiera
llega tarde,
su camino es el de los cometas.
El camino del poeta arde pero no calienta,
arranca pero no cría, estalla y se quiebra
tu camino es de enredadas cabelleras
no pronosticado en el calendario del poeta


Marina Tsvietáieva (Rusia)

Franz Von Bayros




Franz Von Bayros

viernes, 3 de septiembre de 2010

Fragmento de Agrafé

Duerme encerrado en la habitación
como en un cubo de agua
que flota pesado
en la incipiente claridad del día.

Más tarde, despertará
y si tiene suerte, oirá
el canto opaco del búho
invisible

Entonces descubrirá
con pánico sosegado
que el cubo de agua
sigue flotando allí
oscuro y pesado.

Julius